اعلانات ویژه چوک

  • خانه
  • مطالب عمومی
  • یادداشتی بر رمان «پرونده هری کبر» نویسنده «ژوئل دیکر»؛ «سعید زمانی»/ اختصاصی چوک

یادداشتی بر رمان «پرونده هری کبر» نویسنده «ژوئل دیکر»؛ «سعید زمانی»/ اختصاصی چوک

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:    ارسال شده در مطالب عمومی

saeid zamaniدر ابتدای رمان، خواننده تصور می‌کند که با یک رمان جنایی معمایی طرف است. اما جلوتر، عاشقانه هم می‌شود. بعد تبدیل به رمان روانشناختی می‌شود و در نهایت آموزش نویسندگی. رمان پرونده هری کبر همه اینهاست؛ جنایی، معمایی، عاشقانه، روانشناختی و آموزش داستان نویسی.

در تبلیغات کتاب در پشت جلد آمده: با هر سلیقه و هر گروه سنی کافی است به چند صفحه از این کتاب نگاهی بیندازید. دیگر محال است که بتوانید دست از آن بکشید. پرونده هری کبر از همان نخستین صفحه با آدرنالینی که به خونتان تزریق می‌کند شما را مجذوب خواهد کرد و آنقدر پیچش داستانی دارد که ناممکن است بتوانید چیزی را حدس بزنید. آنقدر رمان‌های جنائی و معمایی در بازار به وفور یافت می‌شود که این ادعا را نیز در وحله اول می‌توان برای فروش بیشتر کتاب متصور شد. اما ادعای گزافی نیست. کتاب پر از توئیست (پیچش داستانی) است. این ایراد به رمان وارد است که توئیست بیش از حد به جز گیج کردن زیادی مخاطب جلوهٔ دیگری ندارد. اما نویسنده با سربلندی از آزمون خلق توئیست‌ها برمی‌آید. بدون شک و اغراق حتی این رمان را می‌توان برتر از رمان‌های همتای خود دانست. مخصوصاً رمان‌های اخیر مانند دختری در قطار اثر پا‍‍‍‍‍‍ولا هاگینز و دختر گمشده اثر گیلین فلین؛ زیرا این دو رمان فقط ژانر روانشناختی جنایی و معایی بودند. همانطور که قبلاً ذکر رفت رمان پرونده هری کبر فقط مختص این ژانرها نیست. مارکوس گلدمن نویسنده‌ایست که به تازگی رمانی پرفروش منتشر کرده و مشهور شده است. او دو سال فرصت دارد که رمان بعدی خود را بنویسد و منتشر کند. اما هرچه فکر می‌کند به ایده‌ای درخور یک رمان مناسب نمی‌رسد. شش ماه مانده به پایان مهلتش برای رمان، مجبور می‌شود به استاد سابقش هری کبر نویسندهٔ بزرگ تماس بگیرد و کمک بخواهد. هری کبر به مارکوس می‌گوید که این وضعیت گذراست و ربطی به خشکی استعداد ندارد. در ادامه به دلیل اینکه گروهی می‌خواهند در حیاط خانه هری کبر درختکاری

 کنند، بقایای یک جنازه مربوط به سی و سه سال پیش کشف می‌شود؛ جنازه مربوط به نولا گلرکان دختری پانزده ساله بوده که در همان سن به هری کبر سی و چهارساله دل می‌بندد و در موقعی که می‌خواهند با هم فرار کنند، ناپدید می‌شود. هری کبر بازداشت می‌شود و اذهان عمومی بر این گمان می‌برند که هری کبر نویسندهٔ بزرگ از طریق عنوانش از آن دختر سواستفاده کرده و به قتلش رسانده. مارکوس گلدمن با وجود اینکه گرفتار کتاب تازه‌اش است خودخوانده درگیر تحقیقات پرونده هری کبر می‌شود. هر چه جلوتر می‌رود با یک گرهٔ دیگر مواجه می‌شود. با فشاری که هر روز ناشر به مارکوس می‌آورد، به این نتیجه می‌رسد که بهتر است رمانی در مورد پرونده هری کبر و نولا گلرکان بنویسد. این رمان سی و دو شخصیت مختلف دارد؛ از جمله مارکوس گلدمن و هری کبر که هر دو نویسنده‌اند. از مظاهر برجسته این رمان، مدرن نوشته شدن‌اش است. با یک اثر غیر خطی مواجه هستیم. زمان داستان رمان، مدام در سی و سه سال پیش و حال حاضر در رفت و آمد است. زمانی که مارکوس، وارد مرحله جدیدی از تحقیقاتش می‌شود زمان به گذشته می‌رود. زمان حال حاضر داستان به صورت اول شخص روایت می‌شود یعنی از زبان مارکوس؛ زمان گذشته‌ای که از دید راویان متعدد روایت می‌شود و گره‌افکنی و گره‌گشایی‌ها در این زمان اتفاق می‌افتد، به صورت سوم‌شخص روایت می‌شود. شخصیت پردازی‌های رمان بی‌نظیر است. شخصیت‌های رمان همگی خاکستری و چند لایه و به شدت و واقعی هستند. در انتهای رمان به گفتهٔ کمیسر پری کالاوود افسر پرونده تحقیقات هری کبر، من دیگه به هیچ کس و هیچ چیزی نمی‌توانم اعتماد کنم و هر اتفاقی را هم در نظر می‌گیرم. این گفته را موقعی از زبان کمیسر می‌شنویم که برای چهارمین بار یا پنجمین بار جای مظنونین در پرونده عوض می‌شود؛ این نقطهٔ اوجی بر توئیست‌های رمان است. از حق نگذریم رمان پرونده هری کبر توصیه‌هایی برای نویسندگان دارد؛ این توصیه‌ها در ابتدای هر

 فصل اتفاق می‌افتد و آنها را از زبان هری کبر به مارکوس

 

گلدمن می‌خوانیم. همین‌طور با خواندن این توصیه‌ها پی به رابطهٔ استاد و شاگردی از نوع رمان به یاد ماندنی سه‌شنبه‌ها با موری نوشته میچل آلبوم می‌افتیم. با این تفاوت که موری در کتاب سه‌شنبه‌ها با موری بیمار بود و درس زندگی می‌داد و در انتهای رمان می‌میرد؛ اما در پرونده هری کبر، هری کبر بیمار نیست و درس‌هایی که می‌دهد درس نویسندگی هستند و در انتهای رمان هم زنده می‌ماند.

قسمت‌هایی از رمان:

*اولین بخش هر کتاب اهمیت زیادی داره مارکوس. خواننده اگه ازش خوشش نیاد، باقی کتاب رو هم نمی‌خونه. تو چطوری می خوای کتابت رو شروع کنی؟

*مارکوس دلیل اینکه نویسندگان روحیه شکننده دارند آینه که دو مشکل احساسی رو تجربه می‌کنند: غم و غصه کتاب، و غم و غصه عشق. نوشتن یک کتاب مانند دوست داشتن دیگری است؛ گاهی ممکنه رنج بسیاری بهت تحمیل کنه.

*یکی از بهترین جنبه‌های نویسنده بودن آینه که می‌تونی حساب رو با هر کسی که می‌خوای تسویه کنی، فقط باید حواست باشه که مستقیم ازش نامی نبری تا نتونه شکایت کنه.

*نویسنده‌هایی که شب‌ها کتاب می‌نویسند، قهوه می‌خورند و هی سیگار می‌کشند، فقط افسانه‌اند. اگه می‌خوای یک نویسنده خوب باشی باید منظم رفتار کنی. باید ریتم نوشتنت رو حفظ کنی. فقط این طوری می‌تونی از گزند بزرگترین دشمن نویسنده‌ها (زمان) در امان باشی.

*شکست‌های خودت رو دوست داشته باش. اون ها رو در آغوش بگیر. این شکست هست که آدم رو می‌سازه و سبب می‌شه پیروزی شیرین جلوه کنه.

*فقط واژه‌های آخر کتاب نیست که ارزشش را تعیین می‌کند مارکوس، بلکه مجموع واژگانی است که در آن بکار رفته. درست ثانیه‌ای که خواننده آخرین صفحه کتابت را می‌خواند و می‌ذارش زمین، باید حس خاصی بهش دست بده. به همان سان که خواندن کامل کتاب احساس رضایت، لذت و خوشحالی دارد، از این که دلش برای شخصیت‌ها تنگ می‌شه، ناراحت باشه. کتاب خوب کتابیه که خواننده آرزو کند هیچ وقت به صفحه آخرش نرسد. ■

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

بیوگرافی مهدی رضایی، نویسنده، محقق و مدرس حوزه ادبیات داستانی

       asar

مهدی رضایی، نویسنده، محقق و مدرس حوزه ادبیات داستانی متولد 30 اردیبهشت سال 1362 در تهران است. به‌طور جدی از سال 1380 فعالیت خود در حوزه ادبیات داستانی را آغاز کرد. آثار داستانی وی انتقادی- اجتماعی است و رگه‌های طنز تلخ اجتماعی از شاخصه‌های سبک نگارشی اوست. تابه حال آثارش به زبان های انگلیسی، روسی، کردی و ارمنی ترجمه شده است.

او سردبیر ماهنامه ادبیات داستانی چوک است و مدیر موسسه فرهنگی هنری چوک

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

سال­شمار فعالیت‌های مهدی رضایی

  • سال 1385: تأسیس کانون فرهنگی چوک
  • سال 1388: راه‌اندازی ماهنامه الکترونیک پی‌دی‌اف «ادبیات داستانی چوک» اینجا
  • سال 1388: برگزیده جایزه «مقاله‌نویسی نوروز» از سوی «سایت پرشین بلاگ»
  • سال 1388: برگزیده جایزه ادبی «لوح» از سوی «سایت ادبی لوح»
  • سال 1388: برگزیده جایزه ادبی «هفت سین» از سوی «حوزه هنری»
  • سال 1389: انتشار رمان «چه کسی از دیوانه‌ها نمی‌ترسد؟» انتشارات افکار
  • سال 1389: گردآوری اولین مجموعه داستان گروهی چوک
  • سال 1389: دریافت تقدیر نامه از «انجمن داستان ابهر»
  • سال 1390: راه‌اندازی سایت «کانون فرهنگی چوک» اینجا
  • سال 1390: دبیر برگزاری همایش «روزجهانی داستان‌ کوتاه» گزارش همایش در اینجا
  • سال 1390: دریافت تقدیرنامه از انجمن داستان سرو شيراز
  • سال 1391: انصراف دائم از «داوری داستان» پس از داوری در چند جشنواره و جایزه ادبی
  • سال 1391: دریافت مدرك دبيری تشكل‌های فرهنگی، هنری 
  • سال 1391: دریافت تقدیرنامه انجمن داستان شهرزاد شهريار
  • سال 1391: دریافت تقدیرنامه از انجمن داستان استهبان فارس
  • سال 1391: عضو هیئت رئیسه کانون «شعر و ادب پایتخت»
  • سال 1392: دبیر برگزاری همایش «روز جهانی داستان‌کوتاه» با تقدیر از «استاد جمال میرصادقی» با حضور «علی‌اشرف درویشیان و دکتر باطنی» گزارش همایش در اینجا
  • سال 1392: دریافت تقدیرنامه به‌عنوان مدیر برتر سال سایت ادبی
  • سال 1393: گردآوری دومین مجموعه‌داستان گروهی چوک
  • سال 1394: انتشار رمان «روزگار فراموش‌شده» انتشارات شهرستان ادب
  • سال 1394: انتشار مجموعه داستان «آواز گوسفندها» انتشارات نیماژ
  • سال 1394: دبیر برگزاری همایش «روز جهانی داستان‌کوتاه» با تقدیر از «قباد آذرآیین» با حضور «محمود حسینی‌زاد» گزارش همایش در اینجا
  • سال 1394: دریافت تقدیرنامه از «انجمن قلم شاهرود»
  • سال 1395: دبیر برگزاری همایش «روز جهانی داستان‌کوتاه» با تقدیر از «فریبا وفی» گزارش همایش اینجا
  • سال 1395: رمان «چه کسی از دیوانه‌ها نمی‌ترسد؟» از سوی دانشگاه ملی سنت پترزبورگ (استاد ناتالی ژوهاراوا و الکساندرا سوخانووا) به زبان روسی ترجمه و از آنجاکه عنوانِ پایان‌نامهٔ ایشان بود، درباره‌اش تحقیق و در پایان نامه منتشر شد. دانلود پایان‌نامه از سایت دانشگاه سنت پترزبورگ اینجا
  • سال 1395: کارگردانی و اجرای نمایش صوتی داستان‌های کوتاه دانلود از اینجا
  • سال 1395: دبیر برگزاری همایش «روز جهانی داستان‌کوتاه» با تقدیر از «ژیلا تقی‌زاده» با حضور «افسانه احمدی و فریبا حاج‌دایی» گزارش همایش اینجا
  • سال 1396: انتشار ترجمه دو داستان کوتاه «نیت کن آزاد کن» و «نفهمیدم چی شد؟» به زبان روسی توسط «الکساندرا سوخانووا» در مجله فرهنگی «کاروان»
  • سال 1396: دبیر برگزاری همایش «روز جهانی داستان‌ترجمه» با تقدیر از «مریوان حلبچه‌ای» گزارش همایش در اینجا
  • سال 1396: انتشار کتاب تحقیقی «خطاهای نویسندگی و تجربیات نویسندگی»
  • سال 1396: تأسیس مؤسسه فرهنگی هنری «خانه داستان چوک» اینجا
  • سال 1396: انتشار ترجمه کردی داستان کوتاه «مرد اسکلتی» با ترجمه استاد «خالد فاتحی» در نشریه باران سوئد
  • سال 1396: گردآوری سومین مجموعه‌داستان گروهی چوک
  • سال 1396: آغاز فعالیت در انتشارات «آقاپور» به‌عنوان مدیر
  • سال 1397: انتشار رمان «من بن‌لادن را کشتم» انتشارات آرادمان
  • سال 1397: انتشار ترجمه کردی رمان «چه کسی از دیوانه‌ها نمی‌ترسد؟» از سوی انتشارات چوارچرا در عراق توسط استاد «خالد فاتحی» خبر انتشار اینجا
  • سال 1397: انتشار نمایش صوتی رمان «چه کسی از دیوانه‌ها نمی‌ترسد؟» از سوی انتشارات «ماه آوا»
  • سال 1397: انتشار ترجمه رمان «چه کسی از دیوانه‌ها نمی‌ترسد؟» در آمریکا توسط آژانس ادبی «آسان‌نشر» و انتشارات «Supreme Century »
  • سال 1397: دبیر برگزاری همایش «روز جهانی ترجمه» با تقدیر از «محمد جوادی‌نیا » گزارش همایش در اینجا
  • سال 1397: دریافت لوح سپاس از انجمن اجتماعی فصل مهر برای فعالیت های فرهنگی و هنری
  • سال 1397: گردآوری چهارمین مجموعه‌داستان گروهی چوک
  • سال 1397: دبیر همایش روز جهانی داستان و تقدیر از استاد ر. اعتمادی گزارش همایش اینجا
  • سال 1398: گردآوری پنجمین مجموعه‌داستان گروهی چوک
  • سال 1398: نگارش دو فیلمنامه بلند
  • سال 1397: دبیر همایش روز جهانی داستان و تقدیر از استاد ر.اعتمادی گزارش همایش اینجا
  • سال 1398: دبیر برگزاری همایش «روز جهانی داستان»
  • سال 1399: انتشار ترجمه رمان «من بن‌لادن را کشتم» در آمریکا توسط آژانس ادبی «آسان‌نشر» و انتشارات «Supreme Century»
  • سال 1399: شروع فعالیت برنامه طنز استاد استادان
  • سال 1339:مصاحبه با شبکه اول ایران درباره سینمای اقتباسی اینجا
  • سال 1399: دبیر برگزاری روز جهانی داستان و تقدیر از استاد گارون سارکسیان اینجا
  • سال 1400: انتشار مجموعه داستان «مرد اسکلتی» به زبان ارمنی با ترجمه «آنی هوسپیان»
  • سال 1400: انتشار بانک مجموعه داستان ترجمه نوجوان چوک
  • سال 1401: انتشار نهمین مجموعه داستان گروهی چوک
  • سال 1401:شروع فعالیت مقالات صوتی گنجینه ماندگار

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

خرید آثار مهدی رضایی از موسسه خانه داستان چوک/ تهران  09352156692

نقدها و یادداشت ها درباره «من بن‌لادن را کشتم»

نقدها و یادداشت ها درباره مجموعه داستان «آواز گوسفندها»

نقدها و یادداشت ها درباره رمان «روزگار فراموش شده»

 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

همه خبرها، نقدها و گزارش‌ها درباره رمان"چه كسي ازديوانه‌ها نمي ترسد؟"

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

سخنرانی و مصاحبه‌ها

-------------------------------------------------------------------------------------------

خرید نسخه چاپی ترجمه رمان «چه کسی از دیوانه ها نمی ترسد؟» مهدی رضایی. برای خرید از کشور آمریکا و کشورهای دیگر همچون کانادا، مکزیک، انگلیسی، آلمان، ایتالیا، هند، ژاپن، استرالیا و..
www.amazon.com/dp/1939123496
فایل الکترونیکی این کتاب را از این آدرس خریداری کنید. www.amazon.com/dp/B07MNZNVND
صفحه ویژه مهدی رضایی در آمازون https://amazon.com/author/mehdi.rezaei
به دلیل تحریم ها علاقمندان داخل ایران می توانند از این دو سایت واسطه شرکت آمازون خرید کنند. https://malltina.com/product/mlt-1336600    www.nask.ir

-------------------------------------------------------------------------------------------

خرید نسخه چاپی رمان «من بن لادن را کشتم» از سایت آمازون www.amazon.com/dp/1939123968
خرید نسخه الکترونیک از سایت آمازونwww.amazon.com/dp/B084ZZRJ6Q
www.amazon.com.au/s?k=Mehdi+Rezaei&ref=nb_sb_noss 
برای خرید در کشورهای دیگر همچون کانادا، مکزیک، انگلیسی، آلمان، ایتالیا، هند، ژاپن، استرالیا و...www.amazon.com/gp/offer-listing/1939123968
www.amazon.ca/gp/offer-listing/1939123968
علاقمندان داخل ایران به دلیل تحریم ها می توانند با کمک اطلاعات زیر توسط شرکت هایی چون مالتینا (www.malltina.com) و یا نسک آور (www.nask.ir) به آسانی کتاب خود را در آدرس ایران دریافت کنند.
عنوان و شابک کتاب شما:Title: I killed Bin Laden: The wildest dance of the history /// ISBN-13: 978-1939123961/ Publisher: Supreme Century

------------------------------------------------------------------------------------

خاطرات مهدی رضایی از دنیای ادبیات و هنر «اینجا»

تماس با ما    09352156692