تاریخچهٔ ادبیات داستانی جهان (10) نویسنده «مریم ایلخان»/ اختصاصی چوک

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

ادبیات غرب در سده‌های میانه/ ادبیات فرانسه

کهن‌ترین ساکنان شناخته شدهٔ سرزمین فرانسه، قوم گل، شاخه‌ای از نژاد سلتی هستند. از گل‌ها تا پیش از پیروزی رومی‌ها که در فاصلهٔ سال‌های 154 تا 50 ق.م صورت می‌گیرد، اطلاع چندانی در دست نیست. با استیلای رومیان تمدن مختلط رومی و گل در هم می‌آمیزد. زبان فرانسه، مستقیماً از زبان لاتینی که در عهد رومیان در سرزمین گل زبان رسمی مدارس، حکومت و کلیسا بود، مشتق شده است. این زبان لاتینی کلاسیک است که سیسرون و سزار آثار خود را به آن نوشته‌اند. در میان اقشار پایین جامعه کم کم لاتینی پست رایج می‌شود که زبانی بریده‌تر، بی‌پرواتر و از نظر دستوری پر اشتباه بوده است. تا سدهٔ پنجم میلادی تغییرات زیادی در این زبان پدید می‌آید. ویرانی مدارس و نظام حکومتی به دست بربرها در رواج این زبان در توده‌های مردم تأثیر بسیار می‌گذارد و آن را به صورت زبان ملی در می‌آورد.

نقد مجموعه داستان «مردن به روایت مرداد» نویسنده «مرجان صادقی»، «امین شیرپور»/ اختصاصی چوک

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

مردن به روایت مرداد مجموعه داستانی 94 صفحه‌ای نوشتهٔ مرجان صادقی است که اواخر سال 94 توسط نشر ثالث چاپ و به بازار عرضه شد. این مجموعه که اولین مجموعه داستان چاپ شده از مرجان صادقی است شامل دوازده داستان کوتاه می‌باشد. در بین داستاهای این مجموعه «برف گرم» را می‌توان ریسکی سخت دانست، استفاده از راوی اول شخص آن‌هم با جنسیت مرد و ماجرایی حادثه‌محور در اولین داستان مجموعه که مسلماً تأثیر زیادی در جذب خواننده برای ادامه دادن کتاب دارد بدون شک انتخاب سختی است. نویسنده از نظر زمانی نزدیک‌ترین نقطه به پایان داستان را برای شروع کار انتخاب کرده و با استفاده از داستان‌گویی خودِ راوی به تشریح ماجرا می‌پردازد و از زمان گذشته رو به زمان حال پیش می‌آید،‌ تا جایی که در سطرهای آخر کار دوباره به نقطهٔ شروع و بهتر بگوییم، کلمات آغازین داستان برمی‌گردد. شرحِ از خودگذشتگی راوی به همراه توصیفات دقیق و ریزبینانه در کنار چرخش پایانی داستان و بازگشت به نقطهٔ شروع از نقاط قوت داستان «برف گرم» است. این بازگشت به شروع البته در داستان «بی‌بی دل» هم تکرار می‌شود اما مثل داستان «برف گرم» دلپذیر نیست.

تاریخچهٔ ادبیات داستانی ایران (9) قسمت آخر نویسنده «مریم ایلخان»/ اختصاصی چوک

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

جمال‌زاده، پیشوای نوول‌نویسیِ فارسی

جمال‌زاده، نویسندهٔ پیشرو، پس از شهریور 1320 سکوت بیست سالهٔ خود را شکست و آثار متعددی منتشر کرد. دارالمجانین اولین رمان اوست که در این سال برای اولین بار در تهران به چاپ رسید و پس از آن چندین بار تجدید چاپ شد. ساختار رمان همان نمودار آشنایی است که در سیاحتنامهٔ ابراهیم بیک، حاجی بابا، جنایات بشر و... می‌بینیم.

نام رمان: دارالمجانین

نویسنده: محمدعلی جمال‌زاده

نگاهی به رمان «چند روزی با ارغوان» نویسنده «لیدا حاجی اسماعیلی»؛ «گیتا بختیاری»/ اختصاصی چوک

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

«باوری» ممکن یا ...

شناسنامه کتاب: رمان چند روزی با ارغوان، نشر ورجاوند، سال انتشار 95، قیمت 25000 تومان. «شاید یکی از عواملی که باعث شده بود میان آن همه دختر، ارغوان تنها فرد جذاب در چشم امیر باشد، نحوه صحبت کردن ارغوان بود. او تنها کسی بود که در اغلب کلاس‌ها به نکته‌هایی طبیعی و بسیار واضح اشاره می‌کرد که به طور ناگهانی جو را کاملاً عوض می‌کردند»

معرفی کتاب ترنج قالی، فریبا حاج دایی/ مریم سمیع زادگان

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

کمندِ ترنج قالی

از فریبا که جدا شدم قدم زنان رفتم سمت میدان ولیعصر. یادم افتاد کتابش را توی کیفم گذاشتم، بیرونش آوردم و ورقش زدم. بعد دیدم توی پارک روبروی کلیسا نشسته ام و مشغول خواندنم. گفته بودم معتادم. معتاد به کتابم، جنسش که خوب باشد فرصت را غنیمت می شمارم، فرقی نمی کند توی تاکسی باشم یا پارک...سه داستان اولش را توی پارک خواندم، بقیه را توی خانه، توی چهار چوب در اتاق، داستان « نقاشی » بیقرارم کرد، رفتم نشستم کنار پنجره، داستان « قضیه ما و آذر خانم » خودم را پشت اُپن آشپزخانه دیدم، با زانوهای بغل گرفته گوشه ی اتاق به آخر کتاب رسیدم، کتاب پُر بود از حفره هایی که سر ریز بود از زندگی. من توی هر داستان گوشه ای از خودم را دیدم، شاید خیلی بیشتر از یک گوشه حتی...

فریبا جان حاج دایی، اول یک تشکر حسابی بابت اسم کتابت، انتخاب خوبت، آخر نمی دانی من چقدر چقدر قالی دوست دارم، چقدر شیفته ی آن شاخه شکسته های لچک و ترنج ام، اصلا معتقدم همه ی آدم ها باید توی خیالشان یک قالی طرح ترنج داشته باشند، یک قالی مثل قالی حضرت سلیمان که هر وقت اراده کنند، بنشینند رویش و پرواز کنند به هر جا که دلشان خواست. من هم با داستانهایت پرواز کردم. برایم یک قالی سلیمان شدی، اول رفتم تا قلعه حسن خان، نشستم کنار چشمه به دیدن آب بازی بچه ها، چه خوب بود تصویرسازی هایت، من خنکی آب چشمه را روی پاهایم حس کردم.

توی داستان « نمی دانم، تو بگو » خودم را دیدم، آنجا که نوشته بودی« تلفن زنگ می زند. شماره آشنا نیست. شماره های آشنا را هم به زور جواب می دهم...» من بودم آن که شماره های آشنا را هم به زور جواب می دهد. آن جا که نوشتی« ...عجب جای خوشگلی..» من درخت و سبزه و قنات را دیدم، حتی آن آب که رو به بالا فوران می کرد. سر مزار که نشستند، من بوی گلاب را هم حس کردم.

داستان « ترنج قالی » یت را دوبار پشت سر هم خواندم فریبا جان...

نگاهی به رمان «شهرزاد چاه» نویسنده «مژده ساجدین»؛ «اسماعیل مسیح گل» / اختصاصی چوک

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

داستان اصلی شهرزادچاه بین سالهای سی و سه تا پنجاه و هفت هجری شمسی روی می‌دهد. شاهناز -شهرزاد همراه مادربزرگ و دایهٔ پیرخود در خانه‌ای بزرگ و قدیمی در تهران زندگی می‌کند. در پنج سالگی تعبیر خواب‌های زنان را به صورت تصاویر متحرک در قدح آب می‌بیند. به مرور از طریق روایت‌های نیلو تا حدی با سرگذشت غریب مادر و مادربزرگ خود آشنا می‌شود. در هجده سالگی با ستوان جوانی ازدواج می‌کند. پس از بازگشت از ماه عسل, به مرگ ناگهانی و شگفت مادربزرگ و دایه پی می‌برد. چند سال پس از ازدواج, مدل تابلوی چای شهرزاد می‌شود, با مؤسس کارخانه, شهریار که مردی جوان، زال و از پارسیان هند است رابطه پیدا می‌کند, برای درمان نازایی به لندن می‌رود تا جنینی را که بیست و چند سال در زهدان خود حمل می‌کرده، از او جدا کنند.

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692