شعر «برگ» شاعر «اومبرتو سبا» مترجم «سید ابوالحسن هاشمی نژاد» چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 03 ارديبهشت 1397 نگاه کن . برگ خشگی روی شاخه عریانم ادامه مطلب... اضافه کردن دیدگاه جدید
چند شعر از «فرناز جعفرزادگان» به خط سیریلیک مترجم «فردوس اعظم» شاعر تاجیکستان چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 31 فروردين 1397 1) Ҳама чиз ба он ду бармегардад Ба он ишора ادامه مطلب... (1) دیدگاه شعری از «کوچرابوبکر(شاعره معاصرکرد) ونکوور» ترجمه «خالدبایزیدی(دلیر)ونکوور» چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 30 فروردين 1397 «ساعت دو» کبوتران زیرسایه ی بیرحمی حیاط ام ادامه مطلب... اضافه کردن دیدگاه جدید شعری از «ناظیم حکمت ران» مترجم «پرنیان خجسته حال» چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 27 فروردين 1397 به تو فکر کردن حس زیباییست. ادامه مطلب... اضافه کردن دیدگاه جدید شعری از «ساعتِ گند راسو» شاعر «رابرت لاول» مترجمین «محسن کاظمی و علیرضاتوکلی» چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 09 فروردين 1397 وارث خلوت گزیدهی جزیرهی ناتیلوسهنوز سراسر زمستان را سر میکند در کلبهی اسپارتیاش. ادامه مطلب... (1) دیدگاه شعر «ماسه» شاعر « امید یاشار اوزجان» مترجم «پونه شاهی» چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 29 اسفند 1396 تو نمی دانی ماسه چیست دريا را نديدي كه ادامه مطلب... اضافه کردن دیدگاه جدید
شعری از «کوچرابوبکر(شاعره معاصرکرد) ونکوور» ترجمه «خالدبایزیدی(دلیر)ونکوور» چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 30 فروردين 1397 «ساعت دو» کبوتران زیرسایه ی بیرحمی حیاط ام ادامه مطلب... اضافه کردن دیدگاه جدید
شعری از «ناظیم حکمت ران» مترجم «پرنیان خجسته حال» چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 27 فروردين 1397 به تو فکر کردن حس زیباییست. ادامه مطلب... اضافه کردن دیدگاه جدید
شعری از «ساعتِ گند راسو» شاعر «رابرت لاول» مترجمین «محسن کاظمی و علیرضاتوکلی» چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 09 فروردين 1397 وارث خلوت گزیدهی جزیرهی ناتیلوسهنوز سراسر زمستان را سر میکند در کلبهی اسپارتیاش. ادامه مطلب... (1) دیدگاه
شعر «ماسه» شاعر « امید یاشار اوزجان» مترجم «پونه شاهی» چاپ ایمیل تاریخ انتشار: 29 اسفند 1396 تو نمی دانی ماسه چیست دريا را نديدي كه ادامه مطلب... اضافه کردن دیدگاه جدید