صفحه ویژه «همایون کتایون نیلوفری»

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

katayoon niloofari

متولد سال 1342 در تهران

تحصیلات :

- دانش آموخته مدرسه فرانسوی زبان ژاندارک  ( دوره ابتدایی و راهنمایی)

- گواهینامه پایان تحصیلات دوره ابتدایی از سفارت فرانسه در تهران سال 1355

- گواهینامه تحصیلات کاربردی زبان فرانسه از سفارت فرانسه در تهران سال 1358

-  دیپلم علوم تجربی ؛ دبیرستان شایسته کرج سال 1360

- لیسانس مترجمی زبان فرانسه  از دانشگاه آزاد اسلامی واحد  تهران مرکز سال 1379

- فوق لیسانس آموزش زبان فرانسه  از دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز سال 1382

 - دکترای زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه آزاد – واحد علوم و تحقیقات سال 1386

مدرس زبان فرانسه به مدت 25 سال در انستیتوی کانون زبان ایران – ایران و کانادا- دانشگاه تهران و انستیتو سپهر فروغ البرز و انستیتو راد  در  کرج

استاد مدعو واحد علوم و تحقیقات به مدت پنج سال ( 1383-1388)

استاد مدعو دانشگاه آزاد واحد کرج (1384- 1386)

ترجمه کتاب

  • معمای گردنبند مروارید – انتشارات دوست سال 1375
  • شیر – انتشارات حمیدا سال 1376
  • اسفنو فیت ها یا کالامیت ها – انتشارات مرکز جها د دانشگاهی 1364
  • ماجراهای اسب سیاه انتشارات جلالی سال 1378
  • ماموریتی به ناشناخته ها انتشارات اوسان سال 1379
  • ترجمه رمان شاهزاده خانم پارسی به زبان فرانسه – انتشارات Edilivre – پاریس- مارس 2017
  • ترجمه لالایی ها و قصه های فولکوریک پارسی به زبان فرانسه – انتشارات Edilivre – پاریس- فوریه                2019

 مقالات

  • مصاحبه با ژول ورمونت – مجله پل فیروزه – سال 1380
  • خلاصه ای از زندگینامه مرحوم دکترپرویز نیلوفری – مجله آیینه زندگی سال 1380

بررسی مشکلات ترجمه متون فرانسه و فارسی – سخن سمت (  فصلنامه مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی )  – سال 1384

  • سیر تحول ماتیو دولارو در کتاب " راه های آزادی " اثر ژان پل سارتر – فصلنامه پژوهش ادبی – دانشگاه آزاد سال 1389
  • تحلیلی بر داستان کودکی یک پیشوا اثر ژان پل سارتر – مجله آموزش زبان و ادبیات سال 1389
  • یادبود مرحوم دکتر پرویز نیلوفری در روزنامه همشهری کرج – دی ماه 1392
  • لالای های ایران مجله فرانسوی Envol  شماره 613 – سال 2011
  • وضعیت مذهبی ایران در زمان نادر شاه افشار . مجله فرانسوی Revue de Téhéran – شماره 107- سال 1393
  • قصه های فولکور ایران – حسن کجل – مجله فرانسوی Revue de Téhéran – شماره 108 – سال 1393
  • قصه های فولکلور ایران – دختر تاجر و وزیر- مجله فرانسوی Revue de Téhéran

شماره 121- دسامبر 1394

  • قصه های فولکلوریک ایران – انستیتو ملی زبان و تمدن های مشرق زمین ( اینالکو) – پاریس – اوریل 2015

همچنین  صدها ها مقاله دیگر که در سایت پژوهش اطلاعات و مدارک علمی ایران در مجلاتی چون علم و زندگی ، دانشمند، و مجلات دانشکده کشاورزی دانشگاه تهران  و جهاد سازندگی موجود است.

سمینار و کنفرانس

  • شرکت در سمینارمترجمین بین المللی در شهر آرل فرانسه سال 2002
  • شرکت در دوره تربیت مدرس در شهر بزانسون فرانسه سال 2006
  • مجوز توانایی تصحیح اوراق و امتحان های فرانسه از سفارت فرانسه DELF et DALF

سال 2007

  • شرکت در سمینار " آموزش و زبان شناسی فرانسه " دانشگاه اصفهان سال 1381
  • شرکت در کنفرانس " متد شناسی و نحوه تدریس کتاب Reflets " تهران  سال 1390 کانون زبان ایران
  • شرکت در سمینار " تربیت استادی آموزش به کودکان " تهران 1391 کانون زبان ایران
  • شرکت در سمینار " آموزش متناسب با کودکان و روش تدریس " تهران سال 1391 کانون زبان ایران
  • گواهینامه اموزش ضمن خدمت " سمینار بررسی اصول روش تدریس ارتباطی" تهران سال 1388
  • گوهینامه آموزش ضمن خدمت " سمینار بهره برداری بهینه از متد آموزش " تهران سال 1388 کانون زبان ایران .

- شرکت در سمینار زبان و ادبیات در " دانشگاه اینالکو " انستیتو ملی زبان و تمدن های مشرق زمین -  پاریس .  آوریل 1394

- همایش بین المللی  - چهار قرن اموزش زبان فارسی و فرانسه در فرانسه و ایران – دانشگاه علامه طباطبایی – تهران پاییز 1395

سخنرانی

  • تاثیر آموزش ضرب المثل ها و اصطلاحات زبان فرانسه برای دانشجویان ایرانی – دانشگاه علامه طباطبایی – تهران پاییز 1395

 

نویسنده

  • رمان  ( شاهزاده خانم پارسی ) -انتشارات اردیبهشت – تهران – تابستان 1395

ketabe niloofari

معرفی کتاب ها

 

  • اسفنوفیت ها یا کالامیت های ادوار کهن معرفه الارضی

نویسنده: پروفسور ادوارد بورو. استاد دانشگاه سوربن پاریس

ترجمه : کتایون نیلوفری

چاپ : انتشارات واحد فوق برنامه بخش فرهنگی و دفتر مرکزی جهاد دانشگاهی – سال 1364- تهران

پروفسور ادوارد بورو یکی از بزرگترین گیاه شناسان و پالئوبوتانیست های جهان است. این کتاب به بررسی وضع طبقه بندی گیاه دم اسب و طبقه بندی آن ها می پردازد و مقایسه گیاه دم اسب و سایر اسفنوفیت ها و پراکندگی جغرافیایی آن ها به صورت فسیل در دوران کربونیفر. این کتاب برای دانشجویان رشته زمین شناسی در دانشگاه های ایران تدریس شده است . لزوما برای یافتن و تشخیص فسیل های این گونه گیاهی در سایت های جنوب ایران.

  • معمای گردنبند مروارید

نویسنده : انید بلایتون ـ نویسنده ادبیات کودکان و نوجوانان انگلیسی

ترجمه : کتایون نیلوفری

چاپ : انتشارات دوست – سال 1375- تهران

پنج دوست گوچک به نام های فدی ، لاری ، دیزی ، پیپ و بتسی هشت ساله به همراه سگ کوچک شان  در دهکده ای زندگی می کنند . فدی با دوستان اش شرط می بندد تا با تغییر لباس و آرایش صورت اش در بازار مکاره ظاهرشود ، اما در این میان گروهی ازسارقین  برای دزیدن یک گردنبند مروارید و پنهان کردن آن در موزه مجسمه های مومی  وارد عمل می شوند. بچه ها سعی دارند تا مانع آنها شوند. آقای گرودی پلیسی دهکده  که از شیطنت ها و فضولی های این بچه ها به ستوه آمده بالاخره راضی می شود تا بچه ها به او در یافتن سرنخ ها و سارقین کمک کنند...

  • شیر

نویسنده: ژوزف کسل

ترجمه : کتایون نیلوفری

چاپ : انتشارات حمیدا سال 1376 – تهران

رمان شیر یکی ازبهترین آثار ادبی نوسنده و روزنامه نگار فرانسوی قرن بیستم ، ژوزف کسل می باشد که در سال 1958 جایزه سفر و یک سال بعد جایزه ادبی « پرنس سوم موناکو » را دریافت کرد.

این رمان فضای پارک های حفاظت شده ای کنیا و زندگی وحوش را در شرق آفریقا نمایان می کند. در واقع قهرمان داستان دخترکی ده سال با موهای سیاه و اندامی ظریف و لاغر به نام پاتریسا است که با شیر نری قوی هیکلی دوستی دارد. توله شیر هدیه پدرش مدیر پارک به او بوده است. اما حال شیر نر عظیم الجثه باید در میان دیگر حیوانات زندگی کند. وابستگی، ارتباط و تسلط  این دختر کوچک با شیر، به نام کینگ بسیار موشکافانه و احساسی در رمان روایت شده است. اما ماسایی ها گروهی از سیاه پوستان برای شکار شیر مورد علاقه دخترک تصمیم گرفته اند. پاتریسیا تا آن جا که در توان دارد  خودش را برای نجات هم بازی و حیوان محبوب اش به خطر می اندازد....

4-ماجراهای اسب سیاه

نویسنده : والتر فارلی

مترجم : کتایون نیلوفری

چاپ : انتشارات جلالی سال 1378 – تهران

این رمان به صورت سریال تلویزیونی درسال 1973 در کشور کانادا و نیوزلند ساخته شد. در ایران این مجموعه سریال در دهه 70 از شبکه سوم ایران پخش شد. نام فیلم سینمای نیز The Black Stallion  می باشد.

الک پسر نوجوانی که با کشتی دراک از اقیانوس هند به سوی جبرالطارق وسپس به سمت انگلیس مسافرت می کند در طول سفر با اسب سیاه وحشی در اتاقک پایین کشتی دوست می شود. حیوانی بسیار زیبا ، قوی و سرکش. اما کشتی در میان طوفان و امواج سهمگین غرق می شود و تنها الک و اسب وحشی به ساحل یک جزیره می رسند واز مرگ نجات می یابند. روزها و هفته ها به سختی و مشقت در این جزیره دورافتاده زندگی می کنند تا یک کشتی باری آنها را نجات می دهد.الک هنوز از نقشی که این حیوان شگفت انگیز در زندگی اش بازی خواهد کرد، با خبر نیست پس از بازگشت به خانه الک تصمیم می گیرد که اسب وحشی را رام کند  تا بتواند در بزرگترین مسابقه اسب دوانی شهر شرکت کند ...

  • ماموریتی به ناشناخته ها

نویسنده : سوزان پرو

مترجم : کتایون نیلوفری

چاپ :انتشارات اوسان – بهمن ماه 1379 – تهران

پرستاری مهربان و جوان به نام ژیزل برای پیوستن به گروه صلیب سرخ در قلب جنگل های آمازون در کشور برزیل آماده سفر می شود. پس از رسیدن به فرودگاه مانائوس با دکتر جوان برزیلی به نام میشل آشنا می شود که خود جزو پزشکان اعزامی برای معالجه بومیان آمازون است. اما پس از یک پرواز طولانی و رسیدن به فرودگاهی کوچک ، دکتر میشل متوجه می شود که برخی از داروها و تجهیزات پزشکی را در هواپیما بار نزده اند. ژیزل به تنهایی به سفر ادامه می دهد. اما خلبان او را در دهکده ای در میان جنگل های آمازون رها می کند. دختر جوان خود را درمیان بومیانی می یابد که حتی زبان اش را بلد نیستند. او سعی دارد که به هر نحو شده در این مکان ناشناخته و میان بومیان که بعضی از آنها بسیار خشن هستند  زندگی کند ، به امید آن که میشل و گروه صلیب سرخ برای یافتن او اقدام کنند.

  • شاهزاده خانم پارسی

نویسنده : کتایون نیلوفری

چاپ: انتشارات اردیبهشت ، تابستان 1395

شاهزاده خانم خورشید نامزد همایون شاه دوم ، پادشاه هندوستان است. تا چند روز دیگر جشن باشکوه عروسی او در کاخ هشت بهشت در راه است. افسوس، از چند ماه پیش او به جوانی خوش چهره و با سواد ، اما از طبقات عوام دل بسته است. جوان به طرزی مرموز و پنهانی به حرم سرای پادشاه پارس راه یافته است. هیچکس از حضور پنهانی او در حرم سرا خبر ندارد. شاهزاده خانم جوان بر سر دوراهی قرار گرفته است. او می خواهد به هر طریق که می تواند از این وصلت اجباری بگریزد ، و عشقی که او را در بر گرفته دلیلی منطقی است تا در برابر تمامی اعتقادات و رسم و رسوم ها  قد علم کند. خورشید خانم می خواهد آزاد باشد تا راه خویش را در زندگی بیابد. او با بزرگترین چالش زندگی اش مواجه می شود...

  • La princesse Perse

شاهزاده خانم پارسی

چاپ: انتشارات ادی لیور ، پاریس فرانسه ، مارس 2017

7-Contes et berceuses Perses

لالایی ها و قصه های فولکلوریک پارسی

چاپ: انتشارات ادی لیور ، پاریس فرانسه ، فوریه 2019

قصه ها و لالایی ها پشتوانه ادبیات شفاهی و عامیانه جهان هستند. این ادبیات شفاهی کهن که در خاطره ای اقوام جای گرفته است ، اندیشه ها ، آداب و تکامل هر قوم را در طی دوران ها می شناساند. هر قوم و ملتی برای متمایز بودن از دیگری به خود می بالد. لالایی های پارسی ارتباط میان ادبیات زنانه و ادبیات کودکانه را در بر گرفته است. این آوازهای خوش آهنگ با کلماتی ساده و پر مهر، محبت ، عشق ، شادی وشور و حتی نگرانی های مادر برای فرزند را نمایان می کند. وانگهی، قصه ها ریشه در اعتقادات مردمی دارند. آنها برخی اوقات دنیایی تخیلی و شخصیت فوق بشری را در محیط غیر واقعی به تصویر می کشند ، گاهی نیز خواننده را به سوی واقعیت زندگی، ارتباط میان طبقات مختلف جامعه و احساسات و تفکرات انسانی سوق می دهند.

دیدگاه‌ها   

#2 رها 1400-04-15 00:09
به به موفق باشن
#1 رها 1400-04-15 00:06
به به آفرین به دکتر نیلوفری

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

صفحه ویژه «همایون کتایون نیلوفری»

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692