معرفی «هیلده دوومین» و شعر«شراره» ترجمه «جواد کراچی»

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

javad karachi

هیلده دوومین شاعر آلمانی در سال ۱۹۰۹ در شهر کلن متولد شد.

او در دوران تسلط حزب نازی و اوج گرفتن دیکتاتوری هیتلر، سرزمین مادری را بعنوان اعتراض ترک کرد و به جزیره دومینکن در امریکای لاتین رفت و در آنجا ماوأ گزید.

 نام خانوادگی خود که هیلده گارد دینالوون اشتین بود را تغییر داد و با بخش اول کلمه دومینکن نام خانوادگی جدیدی برای خود ساخت.

هیلده دوومین پس از پایان جنگ جهانی دوم و پس از ۲۲ سال زندگی در غربت مجددا به آلمان باز گشت و در سال ۲۰۰۶ در شهر هایدلبرگ از جهان رفت.

هیلده دوومین با اشعار ناموزون، عمیق و چند لایه معنایی در میان آلمانی های روشنفکر و آشنا با ادبیات وزین شناخته شده و قابل احترام است.

شراره

 

شعله ها را خاموش نکن

خاموش نکن

خاموش نکن

شعله ها را.

ما هستیم

در میان شعله ها.

برادر، نگاه کن.

می سوزیم

می سوزیم.

شعله ور می شویم و چون شراره ها

 به بالا می رویم.

همچون ستاره ها.

ما هستیم،

یا که…

بوده ایم.

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

معرفی «هیلده دوومین» و شعر«شراره» ترجمه «جواد کراچی»

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692