این روزها کتابهای خارجی بسیاری ترجمه میشود تا از خواندن آن لذت ببریم و از نگرش و خط فکری نویسنده، با توجه شناخت زمان خودش، مطلع شویم و نکاتی بدرد بخور برای پیشبرد مراحل زندگیمان کار بگیریم. مترجمان مدت بسیاری صرف ترجمه کتابی میکنند که درحیطه تخصصشان است و به آن علاقهمند هستند. مترجمان خیلی اوقات آنگونه که باید، دیده نمیشوند واین موضوع بسیار ناراحت کننده است.