شعری از «دایلن تامس»/ ترجمه‌ی «صفورا شویکلو»

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:





در آغاز



آغاز سه ستاره نشانه بود
یکی خنده‌ی نوری در میان نمایی خالی
یکی تکه استخوانی میان هوایی
چونان جسمی شکافته که اولین اشعه‌های خورشید را تنگ و باریک می‌کرد
و رموزی آتشین روی منحنی فضا
بهشت و دوزخی درهم آمیخته و تنیده در هم
آغازْ قلمرو اثری بود
سه کلمه و سه درخشش همچون لبخند
بعد از نقش شدن روی آب
مُهری زده شده روی صورت ماه  
و خونی که میان درخت جوشید و
جامی که به اولین ابر رسید و نشانه‌ای بر جای گذاشت
 
آغاز پایه‌ی آتشی بود که روشنی‌ای از یک بارقه را در هوا نهاد
بارقه‌ای سرخ و بی‌پرده همچون گُل
زندگی سرخگون شد و فواره زد از میان دریاهای پرتلاطم
میان ریشه‌ها شکفت، از میان زمین جوشید
و روغن‌های سحرآمیزی که چمن‌ها را به جلو می‌راند جنباند
 
آغاز یک کلمه بود، کلمه‌ای از میان ستون‌های حجیم نور که تمام حرف‌های عدم را پریشان کرد
از میان ستون‌های ابری نفسی که کلمه از آن برخاست
ترجمانی به قلب
این اولین نهادِ تولد و مرگ
 
آغاز یک فهم اسرارآمیز بود
که یافته و گنجانده شد در فکر
پیش‌تر از آن‌که پژواکی به خورشید منشعب شود
پیش‌تر از آن‌که سیاه‌رگ‌ها در میان غربال‌ها تکانده شود
و این خون حیات بود که در میان بادهای روشنایی
همان شیارعشق بدیع و اصیل
پراکنده شد

Dylan Thomas/1914-1953

 

 

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692