شعری از «امیلی دیکینسون»/ ترجمه‌ی «صفورا شویکلو»

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:


بهشت برای من نشانه‌های متفاوتی دارد...


بهشت برای من نشانه‌های متفاوتی دارد
گاهی خیال می‌کنم
نمادی از مکان در نیمروز است
و دگر بار در سپیده‌دم،
چون نگاهی نیرومند که جهان را نظاره می‌کند
و در تپه‌ها مقیم می‌شود
و هیبتی
که به جهالت دستبرد می‌زند
 
و باغ
و خورشید آن‌هنگام که بالاتر از پیروزیِ پرندگان است
آن‌هنگام که با یکدیگرند
و پیروزی جشنی از ابرها بر پا می‌کند
 
 
و خلسه‌ی یک روز پایان‌یافته
در باختر
تمام اینها مکانی را به  یادمان می‌آورد
که فردوسش خوانده‌اند
چیزی لطیف را گمان می‌بریم
اما
خود چگونه می‌بایست آراسته باشیم
برای لطافتی برتر
که دیدگانمان هنوز آن را ندیده است؟

Emily Dickinson/ 1830-1886

 

 

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692