Mirage/ by Christina Rossetti/ هلیا اباذری

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

helia abazari

The hope I dreamed of was a dream,
Was but a dream; and now I wake,

Exceeding comfortless, and worn, and old,
For a dream's sake.

I hang my harp upon a tree,
A weeping willow in a lake;
I hang my silent harp there, wrung and snapped
For a dream's sake.

Lie still, lie still, my breaking heart;
My silent heart, lie still and break:
Life, and the world, and mine own self, are changed
For a dream's sake.


سراب
امیدی که آرزویش را داشتم رؤیا بود
هیچ، جز رؤیایی که پریدم از آن
سوگی مفرط و فرسوده، کهن
از برای رؤیایی چنان

به درختی آویختم چنگم را
برکه‌ایست، بید مجنونی در آن
آویختم خموش و گسیخته چنگم را
از برای رؤیایی چنان

بخواب آرام، بخواب آرام ای قلب شرحه شرحه‌ام
ای قلب خموشم، بخواب آرام و خود را بشکان
تغییر کرده‌ایم همه‌مان ؛ زندگی، گیتی و حتی خود من
از برای رؤیایی چنان

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

Mirage/ by Christina Rossetti/ هلیا اباذری

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692