شعر «گریستن» شاعر «احمد عاریف» مترجم «پونه شاهی»

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

poonehh shahiii

گریستن

کافی نیست برای بعضی از دردها

برای بعضی از مرگ ها

فقط  می پوشاند بعضی از دردها را

می پوشاند ولی  پوشانده نمی شود

می پوشاند دردهای تو را،  مدتی

دوست داشتنی هستند کسانی که  می گریند

خوشحال باش اگر می توانی بگریی

پشت سر بگذار دردها را، گوش بده

صبر خواهند کرد، مثل کسی که توی نوبت است.

 صبر خواهند کرد مثل یک نگهبان

 به زمان،  باید خندید و خندید

خوشحال باش  اگر می توانی بگریی

برادر فراموشی ست گریستن

احساساتت می خوابد و بیدار می شود روی تختخوابت

در آغوش تفکر همیشه کودکی ست

گریستن...

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

شعر «گریستن» شاعر «احمد عاریف» مترجم «پونه شاهی»

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692