کتاب «از آستین شعر» اثر «آدونیس» با ترجمه «صالح بوعذار» منتشر شد

چاپ تاریخ انتشار:

ketab boezar

نشر ثالث

به باور آدونیس، هرچه سویه ‌ی مستورگی و پنهانگی شعر پررنگتر باشد؛ شعرتر است و هر چه به آشکارگی بگراید، از شاعرانگی و شعریّت شعر کاسته می ‌شود. وی بر این نظر است که اگر در گذشته خوانش شعر در سطح افقی بوده؛

امروزه خوانش عمودی شده است و نیاز به تعمق و تأمل بیشتری دارد و خواننده چون شاعر، غواص دریای معانی است. در زمانه‌ ی ما بیش از هر زمانه‌ ی دیگری مرگِ مؤلف رخ می‌ دهد. غامض و پیچیده بودن شعر آدونیس، جوهری و ذاتی آن است و نه تصنّعی و عارضی و از وجود شاعر و جهان رازورانه ‌ی پیرامون وی، همچنین از زیست و تجربه‌ ی هنری و نگاه و نگرش او به هستی و پدیده‌ ها مایه می ‌گیرد. این رمز آمیزی در زبان و تصویر شعری وی، بر اساس اصول و معیارهای رتوریک و بلاغی و هنریِ زیسته ‌ی وی اتفاق می ‌افتد. این امر در جای جای گزینه‌ ی شعری پیش رو (از آستین شعر) مشهود است.

در برگردان این مجموعه، علاوه بر اینکه سعی شده است تا شعریّت و برجستگی زبانی اثر حفظ شود؛ کوشیده‌ ایم تا ساختارشکنی ‌ها، تعلیق معنا، فاصله‌ گذاری ‌ها و چینش و نظم شعرها نزدیک به الگوی عربی آن باشد و رازآلودگی و ایجاز متن محفوظ بماند. دیگر آنکه از ساده ‌سازی و تفسیر شعر در حین ترجمه، _آنچنان که برخی مترجمان انجام می ‌دهند-پرهیز کرده‌ایم تا مسیرِ مشارکت پویای مخاطب در کشف و شهود متن همواره گشوده باشد و بخشی از فرآیندِ به خوانش درآوردنِ متن مسکوت و سپیدخوانی ‌ها بر عهده­ ی وی قرار گیرد.

 پ‌ن۱: این مجموعه‌شعر، گزینه ‌ای از چندین دفتر شعری آدونیس است که سرانجام پس از دو سال، در ۴۵۰ صفحه منتشر شد.

پ‌ن۲: در این اثر با وجوه متکثر و زوایای گوناگون و ژرف شعر آدونیس بیش از پیش آشنا خواهید شد.

پ‌ن۳: کتاب را می ‌توانید از وب‌سایت نشر ثالث تهیه کنید.

کتاب «از آستین شعر» آدونیس