نویسنده و بازنویس ادبیات کودک و نوجوان گفت: فردای و آیندهی زبان و ادبیات فارسیمان با تقویت و تولید آثار فاخر ادبی ماندگارتر و درخشانتر خواهد بود.
«مرتضی حاتمی» در گفت و گو با ایسنا، منطقه ایلام، اظهار کرد: 18 تیرماه که روز درگذشت زندهیاد «مهدی آذریزدی» بازنویس و بازآفرین ادبیات کودک و نوجوان است، به عنوان روز ادبیات کودک و نوجوان در تقویم رسمی جای گرفته و هر سال این مناسبت بزرگ یادآوری میشود و برنامههایی در این راستا اجرا و برگزار میشود که نفس این کار خوب است اما نکتهی مهمتر آنکه نباید این روز مهم فقط بهانهای برای یادآوری باشد. یادآوریهای بیبرنامه و غیر هدفمند، موجب فراموشی میشود و باید برای زنده نگه داشتن این نام بزرگ در تقویم، برنامهریزی هدفمند و اصولی داشت.
نویسندهی رمان «فرار...فرار..» افزود: متاسفانه وضعیت سرانهی مطالعه در جامعه نسبت به کشورهای دیگر مناسب و مطلوب نیست، در این راستا تلاشها و اقداملات فراوان از سوی نهادهای دولتی و خصوصی انجام شده و میشود که کافی و مطلوب نیست و ضرورت پردازش به این مقولهی مهم با عنایت به تولید آثار فاخر و خواندنی و اثرگذار برای مخاطبان کودک و نوجوان لازم و ضروری است.
وی با اشاره به اینکه ادبیات کودک و نوجوان که آثار فاخر داشته باشد، یکی از بهترین راههای تقویت مطالعه در کودکان و نوجوانان است، عنوان کرد: ادبیات کودک و نوجوان میتواند اثرات تربیتی، آموزشی و اخلاقی مناسبی بر جا بگذارد و جامعهی هدف را برای حضور در فضای مطالعاتی فردا آماده کند زیرا مخاطبان و خوانندگان ادبیات بزرگ سال فردا، همین کودکان و نوجوانان امروزی هستند.
حاتمی با بیان اینکه مؤلفان و پدیدآورندگان آثار ادبیات کودک و نوجوان را نباید تنها در این روز دیده و تکریم شوند، عنوان کرد: تلاش مؤلف و پدیدآورنده ی آثار ادبیات کودک و نوجوان بسیار ارزشمند و مؤثر است و ضروری است که نهادهای دولتی و خصوصی نگاه شان به مولفان این گونه آثار روزمرگی و موقت و مسکنی نباشد و در تمام روزهای سال به یادشان باشند.
بازآفرین مجموعه 24 جلدی بازآفرینی از حکایتهای «مرزبان نامه» و «بهارستان» برای کودکان و نوجوانان، یادآور شد: چه خوب است که در روز ادبیات کودک و نوجوان، کودک و نوجوانان را به دیدار مؤلفان و پدیدآورندگان آثار ادبیات کودک و نوجوان بیریم. بی شک دیدار با نویسندگان و مؤلفان در ذهن و اندیشهی کودکان و نوجوانان تأثیرات مثبت تربیتی و آموزشی خواهد داشت.
وی گفت: معمولاً چهرهی پدیدآورندگان آثار ادبی، در پشت آثارشان پنهان هستند و به واسطهی متن و تصویر با جامعهی هدف ارتباط برقرار میکنند. دیدار و ارتباط بی واسطه موجب کنار رفتن لایه ی پنهان میشود و کودکان و نوجوانان تصویری تازه از نویسنده و شاعر و ... در ذهن شان به وجود می آید.
نویسندهی رمان نوجوان«راز کوچه باغ هفت توت» ادامه داد: وضعیت نشر کتاب کودک و نوجوان در استانهای غرب کشور خصوصاً ایلام در وضعیت مناسبی قرار ندارد و هنوز آثاری که اصول و معیارهای ادبیات کودک و نوجوان را در قالبهای تالیف و بازنویسی و بازآفرینی در آنها رعایت شده باشد، ندیده و نخواندهام. برخی کتاب منتشر شده وجود دارد که بیشتر به بولتن شبیه است تا کتاب کودک. از نظر محتوا هم چیزی برای گفتن ندارند و تکراری ضعیف و رونویسی از کتابهای موفق و سادهنویسی از برخی از حکایتهای ادبیات شفاهی نخنماست.
بازنویس مجموعه دو جلدی «حکایتهای زیبا برای بچههای دانا» ادامه داد: کتاب فروشیها به سمت و سوی فروش و پخش کتابهای درسی و کمک درسی و تقویتی میروند و به فروش کتابهای ادبی کمتر رغبت نشان میدهند. بی شک یکی از رموز بقا و ماندگاری کتاب فروش در این صنعت ایجاب میکند که به سمت و سوی فروش این گونه کتابها حرکت کنند زیرا هم مخاطبِ نقد دارد و هم سرمایهگذاریِ کتاب فروش به سمت ورشکسته گی نمیرود.
حاتمی اظهار کرد: ناشران نیز با توجه به بازار تقاضا به سمت تولید این گونه کتابها اقبال نشان داده و از انتشار کتابیهای فاخر و نیمه فاخر ادبی دست کشیدهاند و بیشتر قرادادهای شان را با مؤلفان کتابهای کمک درسی و آموزشی بستهاند و کلاه نویسنده و شاعر و پدید آورنده ی آثار ادبی در ادبیات کودک و نوجوان و بزرگ سال در هوا معلق و در دست باد است!
وی در پایان اضافه کرد: نکتهی مهم آن که نباید فراموش کنیم که فردای و آیندهی زبان و ادبیات فارسیمان با تقویت و تولید آثار فاخر ادبی ماندگارتر و درخشانتر خواهد بود.
ایسنا/ایلام