شرلي بار ديگر وارد كتاب‌فروشی‌های ايران شد

چاپ تاریخ انتشار:

با ترجمه فريده تيموري

شرلي بار ديگر وارد كتاب‌فروشی‌های ايران شد

رمان «شرلی» نوشته شارلوت برونته با ترجمه فریده تیموری بعد از 27 سال بار دیگر منتشر شد. رمانی كه با تمركز بر مسایل اجتماعی قرن نوزدهم میلادی، داستان اختلاف طبقات مختلف اجتماعی، جنسیت‌ها و نسل‌ها را روایت می‌كند

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، «شرلی» رمانی اجتماعی است به قلم نویسنده‌ مشهور انگلیسی شارلوت برونته. رمانی كه بعد از اثر موفق برونته، با نام «جین ایر»، منتشر شد. ماجراهای این كتاب حدود سال‌ 1811 میلادی اتفاق می‌افتد و نشان‌دهنده سرخوردگی به وجود آمده بر اثر جنگ‌های آن دوران و تحولات خاص زمانه صنعتی شدن است.

محبوبیت شخصیت این رمان تا جایی پیش رفت كه بعد از انتشار كتاب، افراد بسیاری، نام شرلی را برای نوزادان خود برگزیدند. در این رمان، شرلی كیلدار شخصیتی است كه پدرش نامی بسیار غیر معمول برای او برمی‌گزیند. نامی كه پیش از این، به ندرت بر روی فردی گذاشته می‌شد و اگر هم چنین می‌شد، نامی پسرانه به شمار می‌رفت.

رمان «شرلی» در سال 1849 منتشر شد. رمانی كه حوادث آن در منطقه‌ای خیالی شكل می‌گیرد و بسیاری بر این عقیده‌اند كه برونته این اثر را در نتیجه تاثیر مرگ برادر و دو خواهر خود نوشته است.

این رمان با صحنه‌ای آغاز می‌شود كه در آن فردی به نام رابرت، منتظر رسیدن چندین دستگاه به كارخانه خود است. دستگاه‌هایی كه به او این امكان را می‌دهند از نیروهای انسانی كمتری بهره بگیرد. او تمام شب را بیدار می‌ماند ولی هیچ‌گاه به انتظار او پاسخ داده نمی‌شود.

راوی این اثر، بر خلاف رمان «جین ایر»، دانای كلی است كه هیچ‌گاه نامی از او در داستان آورده نمی‌شود. نویسنده در این اثر سعی دارد نقش صنعتی شدن را در اوایل قرن نوزدهم به چالش بكشد و به طور غیر مستقیم بر نقش زنان در جامعه تاكید دارد.

بسیاری از منتقدان بر این باورند كه «شرلی» به شدت زیر سایه موفقیت درخشان «جین ایر» قرارگرفت و در سكوت منتقدان، منتشر و خوانده شد. هرچند شارلوت برونته در مقدمه متن اصلی این اثر، كمی به نقد داستان خود می‌پردازد. وی معتقد است چند فصل ابتدایی كتاب، به صبر و حوصله مخاطب نیاز دارد؛ زیرا وی با نثری سنگین و خشک و با تمركز بر شخصیت‌هایی نه چندان مهم و جذاب، داستانی را روایت می‌كند كه به عقیده خودش آن را می‌توان هر چیزی جز یک رمان عاشقانه نامید.

در آن زمان، انتشار رمان «شرلی» برای آن‌ها كه «جین ایر» را ستوده بودند، یک ناامیدی محض بود. اما به مرور زمان، و از جمله در قرن بیستم، بسیاری از منتقدان و فعالان حقوق بشر، از مفاهیم مطرح شده در «شرلی» و نگاه نویسنده به نقش زنان در جامعه حمایت كردند و این رمان را در كنار شاهكار شارلوت برونته قرار دارند.

باوجود پایان خوش داستان و ازدواج دو شخصیت اصلی داستان، كه نویسنده با تكیه بر آن‌ها بر نقش زنان تاكید می‌كرد، رمان «شرلی» به خوبی جایگاه شكننده زنان انگلیسی را در قرن نوزدهم میلادی نشان می‌دهد.

یكی از نقاط قوت رمان «شرلی» این است كه نویسنده به مخاطب خود اجازه می‌دهد به درون ذهن و قلب دو شخصیت اصلی داستان، شرلی و كارولین برود و چهره‌ای روشن از دیگر شخصیت‌های این اثر ارایه دهد؛ به طوری كه خواننده با آن‌ها احساس نزدیكی و آشنایی كند.

شارلوت برونته، امیلی برونته و آن برونته سه خواهر انگلیسی بودند كه بخشی از آثارشان در قرن نوزدهم میلادی، با نام‌هایی مستعار منتشر ‌شد. این سه خواهر به ترتیب با انتشار رمان‌های «جین ایر»، «بلندی‌های بادگیر» و «اگنس گری» به شهرت رسیدند؛ نویسندگانی كه محدودیت‌های دوران‌ حیاتشان را با عشق به نویسندگی پشت سر گذاشتند و به مفاخر ادبی بریتانیا تبدیل شدند.

از این نویسنده تاكنون رمان‌های «جین ایر» و «ویلت» به فارسی ترجمه و منتشر شده است. رمان «شرلی» نخستین بار در سال 1363، با همین ترجمه، از سوی انتشارات «اكباتان» روانه بازار كتاب ایران شده است.

«شرلی» نوشته شارلوت برونته با ترجمه فریده تیموری از سوي انتشارات «سمیر» با قیمت 12 هزار و 500 تومان در 632 صفحه منتشر شده است.

لينك