ترجمه‌ی انگلیسی مجموعه داستان «قدم‌بخیر مادربزرگ من بود» توسط انتشارات بین‌المللی «شمع ومه» منتشر شد.

چاپ تاریخ انتشار:

ترجمه‌ی انگلیسی مجموعه داستان «قدم‌بخیر مادربزرگ من بود» توسط انتشارات بین‌المللی «شمع ومه» منتشر شد.

ترجمه‌ی انگلیسی مجموعه داستان «قدم‌بخیر مادربزرگ من بود» توسط انتشارات بین‌المللی «شمع ومه» منتشر شد. این مجموعه داستان را خانم ماندانا داورکیا به زبان انگلیسی ترجمه و خانم النور اوکلاهان، ویراستار معروف ایرلندی، ویرایش کرده است.
برگردان فارسی نام انتخاب شده برای این کتاب «جن‌زده‌ در میلک» است. در صورت تمایل به تهیه این کتاب با شماره های 9352536280 و 09102009478 تماس بگیرید.