به گزارش خبرگزاری کانون فرهنگی چوک: همایش روز جهانی داستان 18مهرماه در کتابخانه بعثت برگزار شد. این همایش با تقدیر از مترجم توانا و فعال آقای «محمد جوادی» برگزار شد.
سخنرانان این مراسم خانم سپیده ابرآویز و آقای مرادحسین عباسپور و مهدی رضایی بودند.
به گزارش خبرگزاری کانون فرهنگی چوک: همایش روز جهانی داستان 18مهرماه در کتابخانه بعثت برگزار شد. این همایش با تقدیر از مترجم توانا و فعال آقای «محمد جوادی» برگزار شد.
سخنرانان این مراسم خانم سپیده ابرآویز و آقای مرادحسین عباسپور و مهدی رضایی بودند.
همایش روز جهای ترجمه به همت کانون فرهنگی چوک و کانون ادبیات ایران یازدهم مهرماه در سالن اجتماعات کانون ادبیات برگزار شد. در این مراسم چهرههای شناخته شده ادبیات از جمله استاد علی عبدالهی، شاعر و مترجم و استاد قباد آذرآیین از پیشکسوتان عرصه ادبیات داستانی حضور داشتند و پیامهایی از سوی استاد محمود حسینی زاد، خالد بایزیدی، مهناز بدیهیان و تولگا گوموش آی در رابطه با فعالیتهای مریوان حلبچه ای و همایش روز جهانی ترجمه خوانده شد.
همایش «روز جهانی ترجمه» روز ۱۸ مهرماه برگزار میشود.همایش روز جهانی ترجمه به همت مؤسسه خانه داستان چوک و همکاری کتابخانه بعثت هجدهم مهرماه برگزار می شود.
مهدی رضایی - دبیر موسسه خانه داستان چوک - در اینباره به ایسنا گفت: ما هر سال دو همایش جهانی برگزار میکنیم؛ همایش روز جهانی ترجمه و همایش روز جهانی داستان. امسال هم به یاری خدا روز جهانی ترجمه را با تقدیر از مترجم فعال کشورمان محمدجوادی برگزار می کنیم. ضمن اینکه این مراسم جشن سیزدهمین سال فعالیت کانون فرهنگی چوک نیز است.
او افزود: آقای محمد جوادی از مترجمان فعالی است که تا به حال ۲۹ ترجمه از زبانهای انگلیسی و فرانسه به فارسی داشته است و حتی ترجمههایی از فارسی به زبانهای انگلیسی و فرانسه دارد.این همایش روز هجدهم مهر ساعت ۵ عصر در خانه داستان چوک- کتابخانه بعثت به آدرس میدان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، پلاک ۳۶، طبقه سوم برگزار میشود و ورود برای عموم آزاد است.
علیدهباشی، مراد حسین عباسپور و مهدی رضایی سخنرانان این مراسم هستند. قرائت پیام جوزف بویدن-نویسنده کانادایی- از دیگر برنامههای این مراسم عنوان شده است.