شعری از «جیاکوکو لئوپاردی» مترجم «سیدابوالحسن هاشمی نژاد»

چاپ تاریخ انتشار:

Seyed abolhasan hasheminejad

به خودش

ای دل خسته من،

اینک به آرامشی ابدی خواهی رسید. آخرین توهمی 

که می پنداشتم همیشگی است مرده است مرده.

بروشنی احساس می کنم،

در ما نه تنها امید بلکه آرزوی آن توهمات شیرین نیزبر باد رفته است.

برای همیشه آرام بگیر. بسیار تپیده ای.

هیچ چیزارزش احساسات تورا ندارد

 زمین هم شایسته  آه های تونیست.

زندگی تنها درداست ورنج.

دنیا چیزی جز گل نیست.آرامش را دریاب

امید را برای آخرین بار از دست بده.

 سرنوشت چیزی جزمرگ را به نوع بشر هدیه نداده است.

اکنون دیگرخودت را طبیعت را نیروی شیطانی که پنهانی

فرمان خسران فراگیر وبیهودگی ابدی همه چیز را می دهد

حقیر شمار.

شعری از «جیاکوکو لئوپاردی» مترجم «سیدابوالحسن هاشمی نژاد»