شعری از «فدوا توغان» مترجم «آرش خوبانی»

چاپ تاریخ انتشار:

شعری از «فدوا توغان» مترجم «آرش خوبانی»

 

هماره جاودان [1]

وطن دوست‌داشتنی‌ام

مهم نیست چقدر در سنگ‌آسیابِ

درد و رنج

در برهوت بیداد

خردت کنند.

آنها نمی‌توانند

چشمانت را،

امید و آرزوهایت را

و یا عشق‌ات را به صلیب کشند.

نمی‌توانند خنده‌ی کودکانت رابسوزانند.

چرا که در ورای اندوه عمیق‌ات

در گرمای خون‌ جاری‌ بر چهره‌ات

بر فراز نبرد بودن و نبودن

زندگی دوباره متولد خواهد شد.


 

[1]: فَدوا توغانFadwa Tuqan

برگردان آرش خوبانی