شعری از «ژوزپ په اونگارت تی» مترجم «ابوالحسن هاشمی نژاد»

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

شعری از «ژوزپ په  اونگارت تی» مترجم «ابوالحسن هاشمی نژاد»

 

جائی که نور

همچون کاکلی مواج

در نسیم ملایم ،روی چمن های سبز،

آرام به آغوش من بیا.

این دنیا را،

و بد و خوب را،

ورنج بیشمار من در جنگ را ،

رد پای سایه های خاطرات را

درافق سرخ یک روز تازه

فراموش می کنیم

جائی که نور دیگر برگ را تحریک نمی کند،

از غم ها و رویا ها اثری نیست،

جائی که شب ،آرام است،

بیا تورا

به تپه های طلائی می برم .

زمان ساکن ، رها از سن وسال

درهاله نا پیدایش

بالا پوش ما خواهد بود

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692