شعری از «مارینه پطروسیان» مترجم «واهه آرمن»

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

شعری از «مارینه پطروسیان» مترجم «واهه آرمن»

 

می‌دانم کسی در این اتاق نیست

و شهر خالی ست

و همه‌ی میدان‌های این شهر ِ خالی

خالی ست.

اما من کوچه‌های غبارآلود را دوست دارم

و باران ِ کوچه‌های غبارآلود را.

من آن‌ها را که شکست خورده‌‌‌‌اند

و غمگین‌اند

دوست دارم

و آن‌ها را که پیروز شده‌‌اند

و باز غمگین‌اند

دوست دارم

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692