• خانه
  • شعر
  • شعر ترجمه
  • «عشق در نگاه اول» سروده ی «دانیله سی. توماس» مترجم «حسین کارگر بهبهانی»

«عشق در نگاه اول» سروده ی «دانیله سی. توماس» مترجم «حسین کارگر بهبهانی»

چاپ ایمیل تاریخ انتشار:

«عشق در نگاه اول» سروده ی «دانیله سی. توماس» مترجم «حسین کارگر بهبهانی»

وقتی بارِ اول دیدیم همدیگر را

بر فرازِ آسمانی زلال, قلبم با بال‌های نرم

به پرواز درآمد.

گفتند : احساست فکاهی است

عطشم از بین خواهد رفت

اما, هرچه شورم بیشتر شد دشمنانم هم بیشتر شدند.

عشقِ حقیقی جریان رود را تغییر می‌دهد

یا که محکم‌ترین بنا را به سهولت در هم می‌شکند

عشق واقعی سنگ را به زر

یا که تند بادی را به نسیمی دلنواز تبدیل می‌کند.

مدت زیادی از آن روز گذشته است :

مردم دیگر سرکوفتم نمی‌زنند

چون می‌بینند حقیقت را

همان حقیقتی که روزی گمان می‌بردند فکاهی است.

هنوز هم علاقه‌ام همان است ;

به سانِ روزِ اول

چون همدیگر را که می‌بینیم

بر فرازِ آسمانی زلال

قلبم با بال‌های نرم

به پرواز در می‌آید.

 

دیدگاه‌ها   

#2 فاطمه 1394-05-31 21:38
بسیار عالی ، به امید موفقیت روز افزون شما آقا حسین
#1 یاسبن 1394-05-31 20:17
با سلام و خسته نباشید.
ترجمه بسیار عالی ایست. درود بر شما آقای بهبهانی. ترجمه ای بسی زیباست.

نوشتن دیدگاه

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

جلسات ادبی تفریحی

jalasat adabi tafrihi

اطلاعات بیشتر

مراسم روز جهانی داستان با حضور استاد شفیعی کدکنی، استاد باطنی و استاد جمال میرصادقی
جلسات ادبی تفریحی کانون فرهنگی چوک
روز جهانی داستان و تقدیر از قبادآذرآیین سال 1394
روز جهانی داستان و تقدیر از فریبا وفی سال 1395
یازدهمین جشن سال چوک و تقدیر از علی دهباشی شهریور 1395

جلسات کارگاهی آزاد

jalasat kargahi azad

اطلاعات بیشتر

تماس با ما    09352156692